Вход Регистрация

baby hatch перевод

Голос:
"baby hatch" примеры
ПереводМобильная
  • Бэби-бокс
  • baby:    1) младенец, ребенок, дитя Ex: babys formula детская питательная смесь2) детеныш (особ. у обезьян)3) малыш, самый маленький (в семье и т. п.) Ex: mother's baby мамин любимчик, маменькин сынок Ex: th
  • hatch:    1) люк Ex: transfer hatch переходной люк Ex: manhole hatch люк-лаз Ex: escape (emergency) hatch аварийный люк2) крышка люка (тж. hatch cover) Ex: to batten down the hatches _мор. задраивать люки3) _
  • access hatch:    смотровой люк
  • after-hatch:    мор. ахтерлюк (помещение в трюме для хранения провизии в бочках или цистернах)
  • airtight hatch:    герметизированный загрузочный люк
  • annia hatch:    Хэтч, Аня
  • booby hatch:    1) _мор. сходной лючок; переносной тамбур2) _ам. _простореч. сумасшедший дом, психушка3) _ам. _простореч. тюрьма, тюряга
  • brands hatch:    Брэндс-Хэтч
  • butterworth hatch:    моечный люк (на танкере)Butterworth hatchмоечный люк (на танкере)
  • buttery-hatch:    1) раздаточное окошко для выдачи продуктов
  • cargo hatch:    грузовой люк
  • centerline hatch:    center-line hatchзагрузочный люк, расположенный по осевой линии вагона
  • circular hatch:    круглый [кольцевой] загрузочный люк
  • cleaning hatch:    моечный люк (на танкере)
  • companion hatch:    сходный люк
Примеры
  • In Germany, the baby hatch system only just borders on the legal; normally a mother who abandons her child is committing a criminal act.
    В Германии система подкинутых детей недавно стала законной, до недавнего времени мать, бросившая своего ребёнка, подвергалась уголовному преследованию.
  • India – In Tamil Nadu state, a baby hatch was set up in 1994 by the then Chief Minister, J. Jayalalithaa, to prevent female infanticide.
    Индия — в штате Тамилнад в 1994 году был открыт первый бэби-бокс тогдашним премьер-министром страны Джаярам Джаялалита, чтобы предотвратить детоубийство.
  • Pursuant to an amendment to the Criminal Code, a mother who leaves her baby in a baby hatch is not subject to criminal prosecution, since such conduct is not deemed a crime.
    В соответствии с поправкой к Уголовному кодексу мать, которая оставляет своего ребенка в приемнике для детей, не подвергается уголовному преследованию, поскольку такое поведение не считается уголовным преступлением.
  • The second modern baby hatch in Germany was installed in the Altona district of Hamburg on 11 April 2000, after a series of cases in 1999 where children were abandoned and found dead from exposure.
    Первый современный бэби-бокс был создан в Германии в Алтоне 11 апреля 2000 года после ряда случаев смертности среди детей в 1999 году, брошенных и найденных мёртвыми от неблагоприятных воздействий внешней среды.
  • In some countries, it is not legal for mothers to give birth anonymously in a hospital, and the baby hatch is the only way they can safely and secretly leave their child to be cared for by others.
    В некоторых странах, например, в Германии не существует закона, позволяющего матери родить анонимно, и таким образом бэби-боксы являются единственной возможностью скрытно оставить своего ребёнка в безопасном месте, чтобы впоследствии о нём позаботились.